Odysseus and EumaeusThe swineherd's hospitality

Book 14 of The Odyssey by Homer

So Odysseus went up from the harbour by the rough track through the woodland and over the crest of the hill, the way that Athene had shown him, to the dwelling of the goodly swineherd, who above all the servants that Odysseus had was careful of the substance of his lord. He found the swineherd sitting in the forecourt of his lodge, where his courtyard was built high in a place with a wide view, a great court and a fair, with a free range round it. This the swineherd had built by himself for the swine of his absent lord, without the help of his mistress or the old man Laertes, building it with stones of the field and coping it with a fence of wild pear. Without he had driven stakes on this side and on that, set thick and close, made of the dark heart of the oak. Within the courtyard he had made twelve sties close to one another, where his swine were lodged, and in each fifty wallowing swine were penned. The boars lay outside, and these were far fewer, for the suitors kept thinning them by their feasting. Eumaeus was ever sending the best of all the fatted hogs, yet there were three hundred and sixty still. Beside them always slept four dogs, as fierce as wild beasts, which the swineherd had bred.

He himself was now fitting sandals to his feet, cutting a good piece of ox-hide, and the other herdsmen had gone forth this way and that with the droves of swine, three of them — but the fourth he had sent to the city to bring a boar to the proud suitors perforce, that they might sacrifice it and satisfy their appetite with flesh. Suddenly the baying dogs caught sight of Odysseus, and they ran at him yelping, but Odysseus with his cunning sat down, and the staff fell from his hand. Then even in his own farmstead he would have suffered a grievous hurt, but the swineherd with swift feet came after them and rushed through the gateway, and the hide fell from his hand. He shouted at the dogs and drove them this way and that with a shower of stones, and spoke to his lord: "Old man, the dogs were like to have torn thee to pieces in a moment, and on me thou wouldest have shed reproach. Aye, the gods have given me other griefs and sorrows enough. Here I sit mourning and sorrowing for my godlike lord, and tend his fat swine for others to eat, while he, craving for food, wanders over the land and the city of men of strange speech, if haply he yet lives and sees the light of the sun. But come, let us go to the lodge, old man, that when thou hast satisfied thy heart with food and wine thou too mayest tell thy tale and declare whence thou art and how many woes thou hast endured."

Therewith the goodly swineherd led him to the lodge and bade him sit down. He strewed thick brushwood below and spread thereon the skin of a shaggy wild goat, his own great sleeping-skin. Odysseus rejoiced that he had given him such welcome and spoke: "May Zeus and all the other immortal gods grant thee thy dearest wish, stranger, since thou hast received me heartily." And thou didst answer, swineherd Eumaeus: "Stranger, it were an impious thing for me to slight a stranger, even if one meaner than thou should come, for all strangers and beggars are from Zeus, and a gift from such as us is small but welcome. This is the way with thralls, who are ever in fear when young lords bear the mastery. For the gods have stayed the homecoming of him who would have loved me well and given me goods of my own, a house and a plot of ground and a wife sought of many wooers, such things as a kind lord gives to his man who has laboured much for him and whose work the god has prospered — even as he prospers this work of mine. Therefore would my lord have rewarded me greatly had he grown old at home. But he has perished — would that the stock of Helen had perished utterly, since she loosened the knees of many a man. For my master too went to Ilion of the goodly steeds, to fight the Trojans for the honour of Agamemnon."

Ὀδύσσεια

The Odyssey

Homer · Samuel Butler translation

Tell me, O Muse, of that ingenious hero who travelled far and wide after he had sacked the famous town of Troy.

Book 1, Line 1

24 Books~12,000 Lines8 Layers8 DebatesOptional Greek

Samuel Butler translation · Interactive scholarly reader

About This Work

The 30,000-foot view

After ten years of war at Troy and ten more years of wandering, Odysseus struggles to return home to Ithaca, his faithful wife Penelope, and his son Telemachus. Beset by the wrath of Poseidon, tempted by goddesses and monsters, and forced to descend to the kingdom of the dead, he must use cunning, endurance, and the favor of Athena to reclaim his household from the suitors who devour his wealth and court his wife. It is the original story of homecoming -- and the discovery that home, like the self, must be earned back.

Composed:c. 725-675 BCE (scholarly consensus)Published:Oral composition; first written text likely under the Peisistratid recension, Athens, c. 6th century BCEAuthor:Homer (traditional attribution); the 'Homeric Question' debates single vs. multiple authorship

The Odyssey emerged at the dawn of Greek literacy, when the oral bardic tradition was being committed to writing for the first time. Composed in the aftermath of the Greek Dark Ages, it encodes the values of an aristocratic warrior culture transitioning to the settled world of the polis. Where the Iliad sings of war and glory, the Odyssey invents the literature of return, identity, and cunning intelligence (metis). It established the narrative archetype of the journey home that runs through Virgil, Dante, Joyce, and Walcott.

Why It Matters

The Odyssey invented the Western literary hero -- not as the strongest warrior, but as the cleverest survivor. Its influence is literally incalculable: it gave us the word 'odyssey,' shaped Virgil's Aeneid, structured Joyce's Ulysses, and haunts every story of homecoming ever told. Its treatment of disguise, recognition, storytelling, and the tension between wandering and belonging remains as psychologically acute as any modern novel.

Wall of Voices — critics and scholars on the Odyssey

See how the Odyssey connects to Ulysses, Hamlet, The Waste Land, Inferno, and more

Eight Annotation Layers

Each layer reveals a different dimension of the text

GGlossary

Mythological, cultural, and linguistic context for Homeric terms

AAllusion

References to the Iliad, Theogony, and the wider mythological tradition

EEpithet

Homeric formulaic epithets: "rosy-fingered Dawn," "wine-dark sea," "man of many turns"

🗺Geography

Mediterranean locations — real, debated, or mythical — on Odysseus’s voyage

XXenia

Guest-friendship (xenia): the sacred bond between host and stranger, and its violations

Divine

Divine interventions: Athena’s aid, Poseidon’s wrath, Zeus’s omens

NNarrative

Narrative levels: Homer tells, Odysseus tells the Phaeacians, stories within stories

DScholarly

Passages referenced in scholarly debates and critical discussions

XCross-Text

Connections to Ulysses, Inferno, Paradise Lost, and other works in the Universe

Scholarly Debates

Three millennia of interpretation, mapped to the text

Was the Odyssey composed by the same poet as the Iliad?
📜 Single Author (Unitarian)🔍 Different Authors (Analyst)🎶 Oral Tradition (Post-Analyst)

The 'Homeric Question' has haunted classical scholarship since antiquity. The Iliad and Odyssey differ in tone, vocabulary, theology, and narrative te...

Is Book 24 authentic or a later addition?
🔗 Authentic and Integral✂️ Later Interpolation📝 Revised / Expanded Ending

Ancient scholars Aristophanes of Byzantium and Aristarchus declared that the 'end' (telos) of the Odyssey was the reunion of Odysseus and Penelope in ...

Is Odysseus a hero or a morally ambiguous trickster?
🏆 Heroic Endurance⚖️ Morally Ambiguous🌍 Colonial / Imperial Reading

Odysseus is polytropos -- 'of many turns,' 'much-turning,' 'versatile.' He is the cleverest of the Greeks, but his cleverness shades into lying, manip...

Α
Greek Glossary

Homeric terms with Greek original, transliteration, and meaning

Voyage Map

Track Odysseus across the Mediterranean from Troy to Ithaca

🔗
Ulysses Parallels

See how Joyce mapped each Odyssey book onto his Dublin epic

🏺
Hospitality Tracking

Xenia layer traces the sacred bond of guest-friendship and its violations

Divine Interventions

Map every act of the gods: Athena’s aid, Poseidon’s wrath, Zeus’s omens

🌐
Knowledge Graph

3D interactive graph of characters, places, and mythological connections

Quote Compass

Navigate famous passages with narrative context — from "Nobody" to the bed of olive wood

24 Books

Explore the Literary Universe

Scholarly companions to the greatest works of literature

📖
Ulysses
James Joyce

Bloomsday in Dublin

18 episodes · 18 visualizations
🎭
Hamlet
William Shakespeare

5 acts, 20 scenes

20 scenes · 8 annotation layers
📜
The Waste Land
T.S. Eliot

434 lines of modernism

5 sections · 8 annotation layers
🔥
Inferno
Dante Alighieri

34 cantos through 9 circles

34 cantos · 8 layers · bilingual
🌸
Mrs Dalloway
Virginia Woolf

One day in London, June 1923

12 sections · 8 layers · consciousness clock
Bhagavad Gita
Vyasa (tr. Edwin Arnold)

18 chapters, three yoga paths

18 chapters · 8 layers · bilingual Sanskrit
🌌
Paradise Lost
John Milton

12 books spanning the cosmos

12 books · 8 layers · cosmological tinting
FractalVerse

I would rather be a paid servant in a poor mans house and be above ground than king of kings among the dead.

Achilles to Odysseus Book 11